Are you wondering what are some of the most famous hadith that guide towards righteousness and success? You are in the right place! Scroll down to learn more about these incredible teachings!
The teachings of the Prophet Muhammad (PBUH), especially those in the most famous hadith, hold profound significance in guiding believers on the path of righteousness.
For Muslims, the messages conveyed through these hadiths are not merely lessons of the past, but timeless guidelines for personal growth, moral integrity, and contentment.
Here are ten of the most famous hadith that every Muslim can reflect upon to seek a life of virtue and success:
MOST FAMOUS HADITH
1. Intentions:
Arabic:
"إِنَّمَا الأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ، وَإِنَّمَا لِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى، فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ فَهِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ، وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ لِدُنْيَا يُصِيبُهَا أَوِ امْرَأَةٍ يَنكِحُهَا فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ."
Transliteration:
"Innama al-a'malu binniyat, wa innama likulli imri'in ma nawa. Faman kanat hijratuhu ila Allahi wa Rasulihi fahijratuhu ila Allahi wa Rasulihi, wa man kanat hijratuhu lidunya yusibuha awi imra'atin yankihuha fahijratuhu ila ma hajara ilayhi."
Translation:
"Actions are but by intention, and every man shall have only that which he intended. Thus, he whose migration was for Allah and His messenger, his migration was for Allah and His messenger; and he whose migration was to achieve some worldly benefit or to take some woman in marriage, his migration was for that for which he migrated."
- (Bukhari & Muslim)
2. Deeds:
Arabic:
"أَحَبُّ الأَعْمَالِ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ الصَّلَاةُ عَلَى وَقْتِهَا، ثُمَّ الْبِرُّ بِالْوَالِدَيْنِ، ثُمَّ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّه"
Transliteration:
"Ahabbu al-a'amali ila Allahi 'azza wa jalla al-salatu 'ala waqtiha, thumma al-birru bil-walidayn, thumma al-jihadu fi sabilillah."
Translation:
"The most beloved deeds to Allah, the Mighty and Majestic, are offering the prayer at its proper time, then showing kindness to parents, then striving in the path of Allah (Jihad)."
- (Bukhari)
3. Manners:
Arabic:
"خَيْرُكُمْ خَيْرُكُمْ لأَهْلِهِ، وَأَنَا خَيْرُكُمْ لأَهْلِي"
Transliteration:
"Khayrukum khayrukum li'ahlih, wa ana khayrukum li'ahli."
Translation:
"The best among you is the best towards his family, and I am the best among you to my family."
- (Bukhari)
4. Scale of Good and Bad Deeds:
Arabic:
"إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى كَتَبَ الْحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ، ثُمَّ بَيَّنَ ذَلِكَ، فَمَنْ هَمَّ بِحَسَنَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا، كَتَبَهَا اللَّهُ لَهُ عِنْدَهُ حَسَنَةً كَامِلَةً، وَإِنْ هَمَّ بِهَا فَعَمِلَهَا، كَتَبَهَا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُ عِنْدَهُ عَشَرَ حَسَنَاتٍ إِلَى سَبْعِ مِائَةِ ضِعْفٍ إِلَى أَضْعَافٍ كَثِيرَةٍ، وَإِنْ هَمَّ بِسَيِّئَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا، كَتَبَهَا اللَّهُ لَهُ حَسَنَةً كَامِلَةً، وَإِنْ هَمَّ بِهَا فَعَمِلَهَا، كَتَبَهَا اللَّهُ سَيِّئَةً وَاحِدَةً."
Transliteration:
"Innallaha ta'ala kataba al-hasanati was-sayyiat, thumma bayyana dhalika, faman hammma bihasanatin falam ya'malha, katabaha Allahu lahu 'indahu hasanatan kamila, wa in hammma biha fa'amalaha, katabaha Allahu 'azza wa jalla lahu 'indahu 'ashara hasanatin ila sab'i mi'ati di'fin ila ad'afin katheera, wa in hammma bisayyi'atin falam ya'malha, katabaha Allahu lahu hasanatan kamila, wa in hammma biha fa'amalaha, katabaha Allahu sayyi'atan wahida."
Translation:
"Allah has written down the good deeds and the bad ones. He who has intended a good deed and has not done it, Allah writes it down with Himself as a full good deed; but if he has intended it and has done it, Allah writes it down with Himself as from ten good deeds to seven hundred times, or many times over. But if he has intended a bad deed and has not done it, Allah writes it down with Himself as a full good deed; but if he has intended it and has done it, Allah writes it down as one bad deed."
- (Bukhari & Muslim)
5. Exposure of Sins:
Arabic:
كُلُّ أُمَّتِي مُعَافًى إِلَّا الْمُجَاهِرِينَ، وَإِنَّ مِنَ الْمَجَانِةِ أَنْ يَعْمَلَ الرَّجُلُ بِاللَّيْلِ عَمَلًا، ثُمَّ يُصْبِحُ وَقَدْ سَتَرَهُ اللهُ، فَيَقُولُ يَا فُلَانُ عَمِلْتُ الْبَارِحَةَ كَذَا وَكَذَا، وَقَدْ بَاتَ يَسْتُرُهُ رَبُّهُ وَيُصْبِحُ يَكْشِفُ سِتْرَ اللهِ عَنْهُ.
Transliteration:
"Kullu ummati mu'afaan illa al-mujahirin, wa inna min al-majaanati an ya'mala al-rajulu bil-layli 'amalan, thumma yusbihu wa qad satarahu Allah, fayaqulu ya fulan 'amiltu al-barihata kadha wa kadha, wa qad baata yasturuhu rabbuhu wa yusbihu yakshifu sitra Allahi 'anh."
Translation:
"All my followers will be forgiven except those who expose (openly) their wrongdoings. An example of this is that of a man who commits a sin at night which Allah has covered for him, and in the morning, he would say (to people): 'I did such-and-such (evil) deed yesterday,' though he spent his night screened by his Lord (none knowing about his sin) and in the morning he removes Allah's screen from himself."
6. Charity:
Arabic:
"مَا نَقَصَتْ صَدَقَةٌ مِنْ مَالٍ، وَمَا زَادَ اللَّهُ عَبْدًا بِعَفْوٍ إِلَّا عِزًّا، وَمَا تَوَاضَعَ أَحَدٌ لِلَّهِ إِلَّا رَفَعَهُ اللهُ"
Transliteration:
"Ma naqasat sadaqatun min maalin, wa ma zaadallahu 'abdan bi'afwin illa 'izzan, wa ma tawada'a ahadun lillahi illa rafa'ahu Allah."
Translation:
"Charity does not decrease wealth. No servant pardons [another] except that Allah increases his honor. And no one humbles himself before Allah except that Allah raises him [in status]."
- (Muslim)
7. Treatment of Neighbours:
Arabic:
وَالَّذِي نَفْسِ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَا يُؤْمِنُ، وَالَّذِي نَفْسِ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَا يُؤْمِنُ، وَالَّذِي نَفْسِ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَا يُؤْمِنُ، قِيلَ: وَمَنْ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: الَّذِي لَا يَأْمَنُ جَارُهُ بَوَائِقَهُ.
Transliteration:
"Walladhi nafsi Muhammadin biyadihi la yu'minu, walladhi nafsi Muhammadin biyadihi la yu'minu, walladhi nafsi Muhammadin biyadihi la yu'minu. Qila: wa man ya Rasulallah? Qala: Alladhi la yaman jāruhu bawā'iqahu."
Translation:
"By Allah, he does not believe! By Allah, he does not believe! By Allah, he does not believe!" It was asked, "Who is that, O Messenger of Allah?" He said, "That person whose neighbour does not feel safe from his evil."
- (Bukhari)
8. Knowledge:
Arabic:
طَلَبُ الْعِلْمِ فَرِيضَةٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ
Transliteration:
"Talabul 'ilmi fardun 'ala kulli muslim."
Translation:
"Seeking knowledge is an obligation upon every Muslim."
- (Ibn Majah)
9. Forgiveness
Arabic:
مَنْ لَا يَرْحَمْ لَا يُرْحَمْ
Transliteration:
"Man la yarham la yurham."
Translation:
"Whoever does not show mercy will not be shown mercy."
- (Bukhari)
10. The Tongue:
Arabic:
أَتَدْرُونَ مَا الْغِيبَةُ؟ قَالُوا: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ: ذِكْرُكَ أَخَاكَ بِمَا يَكْرَهُ. قِيلَ: أَفَرَأَيْتَ إِن كَانَ فِي أَخِي مَا أَقُولُ؟ قَالَ: إِن كَانَ فِيهِ مَا تَقُولُ فَقَدِ اغْتَبْتَهُ، وَإِن لَّمْ يَكُن فِيهِ فَقَدْ بَهَتَّهُ.
Transliteration:
"Atadruna ma al-ghibatu? Qaloo: Allahu wa rasuluhu a'lam. Qala: Dhikruka akhaka bima yakrah. Qila: Afara'ayta in kana fi akhi ma aquul? Qala: In kana fihi ma taqulu faqad ightabtahu, wa in lam yakun fihi faqad bahtatahu."
Translation:
"Do you know what backbiting is?" They said, "Allah and His Messenger know best." He then said, "It is to say something about your brother that he would dislike." Someone asked him, "But what if what I say is true?" The Messenger of Allah said, "If what you say about him is true, you are backbiting him, but if it is not true then you have slandered him."
- (Muslim)
The profound importance of understanding the most famous hadith cannot be overstated.
As we navigate through life's myriad challenges, these teachings offer a beacon of hope and a direct channel to attain moral and spiritual guidance.
By understanding and incorporating these hadiths into our daily lives, we not only strengthen our connection with the Allah but also pave the way for a life of virtue, wisdom, and righteousness in all our endeavours insha'Allah.